Del erizo que no debería ser más

Proyecto de teatro escolar

Un espectáculo de marionetas
basado en la historia de Isolde Stark

Photos: Peter Müller

Una producción de Peter Müller (Teatro Handgemenge) y Annette Wurbs

Actores: Peter Müller
Música: John Carlson
Escenario: Christian Werdin
Técnico de escenario, iluminación: Peter Müller

PROYECTO DE TEATRO ESCOLAR PARA NIÑOS DE 5 A 10 AÑOS

Ofrezco un debate de actuación para grupos de niños a partir de 5 años.
Esto puede ser en forma de una conversación después de la actuación o en forma de un taller o día de proyecto.

(Sólo con traductor)

Por el contenido de la obra:

Un erizo deja su jardín bien protegido, se adentra en el bosque con la esperanza de encontrarse con otros animales allí... para encontrar amigos! Encuentra los animales, pero tienen un líder: el puerco espín. El puerco espín lo tolerará con gusto, pero: "Yo decido quién puede llevar espinas aquí", dice el puerco espín. Si el erizo quiere ser aceptado en la comunidad, entonces debería ser como cualquier otro animal, dice el puerco espín. El erizo ahora intenta saltar como la liebre, pavonearse como el ciervo, cavar como el topo... Todos sus esfuerzos por complacer a los demás culminan en su burla e incluso en violencia física. Pero al final reflexiona sobre sí mismo y su fuerza, acurrucándose instintivamente en una bola con púas en el mismo momento en que la amenaza de los puercoespines se convierte en un gran peligro. Cuando el puercoespín le rinde homenaje con un hocico sangrante y los demás animales aplauden de repente, el erizo se va. No, no de vuelta a su jardín, sino más adentro en el mundo. Quiere encontrar amigos que lo acepten como es: espinoso, con piernas cortas, ¡un erizo!

La obra trata de la presión de los compañeros y la compulsión para adaptarse, la cobardía, la intolerancia y el oportunismo. También se trata de la búsqueda del reconocimiento, del autodescubrimiento y la autodeterminación.
Dado que los protagonistas de la historia son animales, estos grandes temas de cada sociedad se abordan de una manera que es fácilmente comprensible para los niños. Cada niño, una vez en la comunidad, tiene que enfrentarse a la confrontación con otros, puede experimentar la exclusión o excluir a otros, asumirá un papel principal, será un seguidor o se retirará, tendrá que ser más o menos consciente de los diferentes caracteres y temperamentos del grupo y tendrá que posicionarse en consecuencia. Creo que es importante y útil iniciar un diálogo sobre estos temas con niños muy pequeños para desarrollar una comprensión de la democracia y la tolerancia.

La experiencia demuestra que se puede llegar muy bien a los niños más pequeños a través del teatro y especialmente del teatro de títeres. Las discusiones e intercambios sobre lo que se ha experimentado son muy fáciles de lograr después de una actuación. También suelen estar ansiosos por recrear lo que han visto, por ponerse en el papel de héroe y también de antihéroe. Por lo tanto, es fácil hablar de la reflexión de la experiencia a través de conversaciones o del propio juego sobre la situación de conflicto y los problemas específicos en el grupo respectivo. Forzaré esto a través de directrices e instrucciones de juego apropiadas. Los respectivos educadores serán naturalmente compañeros y observadores importantes.


Por cierto, la producción también puede ser interpretada en salas más pequeñas, "no teatrales". Si es necesario, también puedo jugar en el lugar en las escuelas y otras instituciones.
Los niños estarían en su entorno familiar, por lo que tendrían sus experiencias diarias y las lecciones aprendidas aquí muy vivas y tal vez podrían comunicarse más libremente.

Duración: aprox. 45 minutos
Max. Número de espectadores 120

o bien filas ascendentes de asientos con o sin plataforma de escenario (altura máxima de la plataforma 0,50m)
o en el caso de filas de espectadores a nivel del suelo con o sin plataforma de escenario (0,30m a un máximo de 0,50m de altura de la plataforma)
filas de espectadores sin pasillo central
Detalles ver Technikrider

Idiomas: Alemán/Inglés . Es posible la traducción simultánea